|
 |
[安徒生童话(英文)] 18. The Red Shoes 红鞋 评论:0 |
|
试听次数:13563 |
|
| 18. The Red Shoes 红鞋
这是一起充满了宗教意味的小故事,来源于作者儿时的回忆。安徒生的父亲都虔信上帝。这现象在穷困的人中很普遍,因为他们在现实生活中找不到任何出路的时候,就幻想上帝能解救他们。安徒生儿时就是在这种气氛中度过的。信上帝必须无条件地虔(2006-05-30) |
 |
[安徒生童话(英文)] 17. The Naughty Boy 顽皮的孩子 评论:0 |
|
试听次数:3577 |
|
| 17. The Naughty Boy 顽皮的孩子
这实际上是一首散文诗,发表于1835年,它的调子是轻松愉快的。它借希腊神话中爱情之神的故事,说明爱情无所不在,在老年人和年轻人中都无例外。由于爱情的存在,人生才变得丰富多采,充满了生气和希望,当然也含有喜怒与哀愁。(2006-05-30) |
 |
[安徒生童话(英文)] 16. The Dream of Little Tuk 小杜克 评论:0 |
|
试听次数:1223 |
|
| 16. The Dream of Little Tuk 小杜克
这个小故事最先发表在《新的童话》里。安徒生的母亲是一个穷苦的洗衣妇。这个小故事的某些情节来自有关她的记忆。作者在有关他的《童话全集》的手记中写道:“这篇故事中有些情节牵涉到我儿时的记忆。”当然这里自然也牵涉到安(2006-05-30) |
 |
[安徒生童话(英文)] 14. The Shadow 影子 评论:0 |
|
试听次数:1739 |
|
| 14. The Shadow 影子
这篇寓言性的故事首先发表在《新的童话》里。这是作者1846年夏天在意大利南部海滨城市那不勒斯写成的。那里的气候炎热,特别是在夏天。这种“炎热”可能是促使作者写成这篇故事的“灵感”。但这个故事本身却是“冷酷”的,冷酷得使人感到毛骨(2006-05-30) |
 |
[安徒生童话(英文)] 13. The False Collar 衬衫领子 评论:0 |
|
试听次数:610 |
|
| 13. The False Collar 衬衫领子
这篇故事发表于1848年哥本哈根出版的《新的童话》里。它是根据现实生活写成的,安徒生说,一位朋友和他谈起一位破落的绅士。此人所有的财产只剩下一个擦鞋器和一把梳子,但是他的架子却还放不下来,一直吹嘘自己过去的"光荣"(2006-05-30) |
 |
[安徒生童话(英文)] 11. The Happy Family 幸福的家庭 评论:0 |
|
试听次数:2187 |
|
| 11. The Happy Family 幸福的家庭
这是一起小品,具有深刻的讽刺意义,最初发表在《新的童话》里。被人养着当作食物的蜗牛,"坐井观天",认为"世界上再也没有比我们这儿(公馆院子里的牛蒡树丛)更好的地方了。""我们很想到公馆里去被烹调一下,然后被放到银(2006-05-30) |
|